English - Norsk Universitetet i Bergen : Romansk Institutt : KIAP

Kjersti Fløttum

Navn: Kjersti Fløttum
Tittel: Viserektor for internasjonale relasjoner,
professor, dr.art.
Institusjon: Institutt for fremmedspråk, UiB
Kontor:

HF-bygget, Sydnesplass 7,
3. etg., 312

Post-addresse: Institutt for fremmedspråk
Det historisk-filosofiske fakultetet
Postboks 7805
5020 Bergen
Telefon: 55 58 22 82 (kontor)
Mobil: 95 20 83 42
Faks: 55 58 42 60
   
E-post: kjersti.flottum@if.uib.no
   
Se kortversjon av CV nedenfor


Kortversjon av CV:

Født: 1953, gift, et barn (Annette, født 1990).

Aktuelle forskingsfelt:
Generelt: tekstlingvistikk, diskursanalyse, semantikk og pragmatikk.
Spesielt: resymering, informasjonsstruktur, lingvistisk polyfoni, teksttypologi, sjangerteori, akademisk diskurs, politisk diskurs.

Utvalg av prosjekter:

2008 - EURLING - Understanding linguistic complexity in political discourse: interdisciplinary analyses of texts on European integration (head of project)
www.uib.no/eurling

2005–2008: EURUN - Felles europeisk versus nasjonal/regional politisk diskurs.
En tverrdisiplinær komparativ studie av tekster knyttet europeisk integrasjon (Prosjektleder)

200–2005: KIAP - Kulturell Identitet i Akademisk Prosa. (Prosjektleder)

1999–2003: Lingvistisk og litterær polyfoni (Nordisk prosjekt, NOS-H)

1993–96: Fransk reformulering (individuelt prosjekt)

1992–1993: Språklig studie av «Styrets beretning» i engelske, fransk og tyske aksjeselskapers årsrapporter (tverrfaglig prosjekt; prosjektleder

Utdanning:
Utdannet hovedsakelig ved Universitetet i Trondheim (nå NTNU).
Fransk statsstipend 1977–78, Paris, Sorbonne.
Cand. philol. 1979 (hovedfag fransk språk), Universitetet i Bergen.
Dr.art. 1989, Universitetet i Trondheim. Avhandling: La nature du résumé scolaire. Analyse formelle et informative. (Oslo/Paris 1990)
AFFs kurs i ledelse for kvinner i vitenskapelige stillinger, 1999.

Stillinger:
1980–81: Lektor ved Kristen videregående skole, Trøndelag
1982: Vitenskapelig assistent ved Universitetet i Oslo
1982–89: Prosjektassistent og doktorgradsstipendiat (NAVF) ved Universitetet i Trondheim.
1987 (høst): Gjesteforsker ved Maison des Sciences de l'Homme, Paris.
1989–95: Førsteamanuenis og dosent ved Høgskolen i Stavanger.
1996–: Professor i fransk språkvitenskap ved Romansk institutt, Universitetet i Bergen.
2000 (høst): Gjesteopphold ved Université de Picardie – Jules Verne, Amiens.

Utvalgte verv:
Instituttstyrer ved Romansk institutt, Universitetet i Bergen, 1999 –- 2001.
Medlem av fakultetsstyre og arbeidsutvalg ved Det historiske-filosofiske fakultet, Universitetet i Bergen, 1999 – 2001.
Medlem av Komitéen for humanistisk forskning, Kultur og samfunn, Norges forskningsråd 2001 – 2003.
Norges styremedlem i NOS-H (Nordisk samarbeidnemnd for humanistisk forskning) 2001 – 2003.
Medlem av styringsgruppen i det nordiske forskningssamarbeidet NORDTEXT
Medlem av «Comité de lecture/comité scientifique » i tidsskriftene Revue de Sémantique et Pragmatique (Frankrike); Recherches en rédaction professionnelle (Kanada); Scolia (Frankrike); LSP & Professional Communication (Danmark).
Varamedlem i styret for Centre de coopération franco-norvégienne en sciences sociales et humaines, Maison des Sciences de l'Homme, Paris, 2002-2004.
Nestleder i styret for Stiftelsen UNIFOB, 2002–2003.
Nestleder i styret for UNIFOB AS, 2003–2006.
Medlem av Komitéen for humanistisk forskning, Divisjon for Vitenskap, Norges forskningsråd 2004–2005.
Leder for Forskerskolen i språkvitenskap og filologi, HF-fakultetet, Universitetet i Bergen, 2004–2008.
Leder for Nasjonal forskerskole i språkvitenskap og filologi, 2006–2007.
Preses i Selskapet til Vitenskapenes Fremme, Bergen, 2005.
Viserektor for internasjonale relasjoner, 2005–2009.
Juryleder, Young Professional Company Award, ONS, 2006.
Medlem av Ressursgruppe – Internasjonal, Bergen Næringsråd, 2007–.
Medlem av internasjonalt panel for evaluering av lingvistisk forskning ved Uppsala Universitet, mai 2007.
Første varamedlem av Divisjonsstyret for vitenskap, Norges forskningsråd, 2007-2011.

Veiledning (hovedfag/master og doktorgrad):
Tekstlingvistikk, diskursanalyse, akademisk diskurs, politisk diskurs, teksttypologi, resymering, lingvistisk polyfoni, fransk lingvistikk (semantikk og pragmatikk).

Gjesteforeleser:
I Norge: Universitetene i Agder, Oslo, Stavanger, Trondheim (NTNU), Tromsø, høgskolen i Oslo, Norges Handelshøyskole.
I utlandet: Amiens, Genève, Grenoble, Metz, Lyon, Nanjing, Nice, Orléans, Paris, Seattle, Stockholm, Strasbourg, Turku, Västerås, Washington D.C., Århus.

Utvalgte publikasjoner

Bøker
Fløttum, K., Jonasson, K., Norén, C. (2007), ON – pronom à facettes. Bruxelles : Duculot-De Boeck.

Fløttum, K. (ed.) 2007. Language and discipline perspectives on academic discourse. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.


Fløttum, K., T. Dahl & T. Kinn 2006.Academic Voices – across languages and disciplines. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Nølke, H., Fløttum, K. & C. Norén 2004. ScaPoLine. La théorie scandinave de la polyphonie linguistique. Paris: Kimé.

Fløttum, K. & F. Rastier (eds.) 2003. Academic discourse. Multidisciplinary approaches. Oslo: Novus.

Andersen, Ø., Fløttum, K. & T. Kinn (eds.) 2000. Menneske, språk og fellesskap. Festskrift til Kirsti Koch Christensen på 60-årsdagen den 1. desember 2000. Oslo: Novus.

Fløttum, K. 1990. La nature du résumé scolaire. Analyse formelle et informative. Oslo/Paris: Solum Forlag/Didier Erudition.

Redigerte skriftserier
TRIBUNE, Skriftserie for Romansk institutt / Papers from the Department of Romance studies, University of Bergen: no 12 (2001) and in cooperation with H.V. Holm: 9 (1999), 11 (2000), 13 (2002).

Akademisk Prosa, Skrifter fra KIAP / Papers from KIAP and related projects, University of Bergen: 1 ( 2003) and in cooperation with T. Kinn: 2 (2004).

Artikler og andre publikasjoner (utvalg 1994-2008)

Se også FRIDA-basen:
https://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&etternavn=Fl%C3%B8ttum&fornavn=Kjersti&inst=184&visParametre=1&sort=ar&bs=50

2008
Fløttum, Kjersti. 2008. Doctoral training – supervision – internationalisation. Seminar: Transnational Issues in Mentoring/Supervision in Doctoral Education; University of Washington, Seattle.

Fløttum, Kjersti. 2008. Profil d'un auteur scientifique coopératif. In Birkelund, Hansen, Norén: L'énonciation dans tous ses états. Bern: Peter Lang, 277-290.

Fløttum, Kjersti. 2008. Standardisation versus diversification dans les écrits scientifiques : une perspective comparative de langue et de discipline. Conference key note at University Discourses: forms, practices, transformations; Bruxelles.

Fløttum, Kjersti; Gjerstad, Øyvind. 2008. Voix européennes et voix nationales dans le discours politique de l'Union européenne.
Conférence: La question polyphonique ou dialogique en sciences du langage. Metz/Luxembourg, Université de Metz et du Luxembourg.

Fløttum, Kjersti; Halvorsen, Tor; Myklebust, Jan Petter; Nyhagen, Atle. 2008. Internationalising the PhD: a case Study from the University of Bergen.
In: Internationalisation of European Higher Education. An EUA/ACA Handbook. Berlin: Raabe academic publishers, Part D, 1-24.

2007
Engene, Jan Oskar; Fløttum, Kjersti; Kjeldsen, Jens Elmelund; Henjum, Kjetil Berg; Rosland, Sissel; Stenvoll, Dag. 2007.
"Kreativ uklarhet i EU", Bergens Tidende. 21.06.2007.

Fløttum, Kjersti. 2007. Argumentation through author presence and polyphony in the genre of the research article. Argumentation in (Con)text. University of Bergen, 2007-01-04 - 2007-01-06. Fulltext:https://www.aic.uib.no/program.php

Fløttum, Kjersti. 2007. En skrivende sosiolog - eksplisitt forsker og implisitt polemiker. In Gåsdal et al. (red.): Makt, mening og struktur. Bergen: Fagbokforlaget, 25-35.

Fløttum, Kjersti. 2007. Polyphony in speeches by Tony Blair. Invited paper at 10th International Pragmatics Conference; Göteborg, 2007-07-08 - 2007-07-13.

Gjesdal, Anje Muller; Fløttum, Kjersti. 2007. Authorial presence in research articles (KIAP project) – the case of the French pronoun ’on’. Invited paper at 10th International Pragmatics Conference, Göteborg, 2007-07-08 - 2007-07-13.

Fløttum, Kjersti. 2007. Traces of others in research articles: The citation cluster. In Ahmad, Khurshid and Rogers, Margaret (Eds), Evidence-based LSP. Translation, Text, and Terminology. Bern: Peter Lang, 211-227.

Fløttum, Kjersti; Dahl, Trine; Kinn, Torodd; Gjesdal, Anje Muller; Vold, Eva Thue. 2007. Cultural Identities and Academic Voices. In Fløttum, Kjersti (Ed), Language and Discipline Perspectives on Academic Discourse. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 14-39.

2006
Fløttum, Kjersti. 2006. Interrelation de voix internes et externes dans le discours. In Perrin, Laurent (éd.),: Le sens et ses voix. Dialogisme et polyphonie en langue et en discours. Metz: Université Paul Verlaine - Metz, 301-322

Fløttum, Kjersti; Kinn, Torodd; Dahl, Trine. 2006. "We now report on ..." versus "Let us now see how ...": Author roles and interaction with readers in research articles. In: K. Hyland & M. Bondi (eds), Academic discourse across disciplines. Bern: Peter Lang ISBN 3-03911-183-3. s. 203-224

Fløttum, Kjersti. 2006. Medical Research Articles in the Comparative Perspectives of Discipline and Language. In: M. Gotti & F. Salager-Meyer (eds), Advances in Medical Discourse Analysis: Oral and Written Context. Bern: Peter Lang. ISBN 3-03911-185-X. s. 251-269

Fløttum, K. 2006. En språklig analyse av norsk medisinsk prosa. Tidsskrift for Den norske lægeforening, 126 (1), 65-68.

Fløttum, Kjersti. 2006.The typical research article - does it exist?. In E. Suomela-Salmi (ed), Perspectives inter-culturelles et inter-linguistiques sur le discours académique Cross-cultural and Cross-linguistic Perspectives on Academic Discourse Volume 1. . Finland : Department of French Studies, University of Turku. ISBN 951-29-3038-2 . s. 16-44

Fløttum, Kjersti 2006. Interrelation de voix internes et externes dans le discours. In: L. Perrin (ed), Le sens et ses voix. Dialogisme et polyphonie en langue et en discours. Metz :

Fløttum, Kjersti 2006. Jeg gleder meg til å se neste utkast!. In: O. Dysthe & A. Samara (red), Forskningsveiledning på master - og doktorgradsnivå. Oslo: Abstrakt forlag. ISBN 82-7935-207-4 . s. 325-332

2005
Fløttum, K. 2005. The self and the others – polyphonic visibility in research articles. International Journal of Applied Linguistics, 15 (1), 29 –44.

Fløttum, K. 2005. MOI et AUTRUI dans le discours scientifique : l’exemple de la négation NE...PAS. J. Bres, P.P. Haillet, S. Mellet, H. Nølke, L. Rosier (Eds.), Dialogisme, polyphonie: approches linguistiques. De Boeck-Duculot, 323-337.

Fløttum, K. 2005. Lingvistiske og diskursive studier i KIAP-korpuset. Om utvikling og bruk av et flerspråklig og flerdisiplinært korpus av vitenskapelige artikler. In: S. Rike (red.), Korpus i forskning og unervisning. Hvor står vi i Norge? Kristiansand: Høgskolen i Agder, Skriftserien nr. 124, 25-51.

Fløttum, K. 2005. Individual linguistic variation and possibilities for academic self-hood? Akademisk Prosa 3, 87–100. Skrifter fra KIAP. Romansk institutt, Universitetet i Bergen.

Fløttum, K. 2005. The typical research article - does it exist?
Plenary lecture at the conference ”Cross-cultural and Cross-linguistic Perspectives on Academic Discourse”, University of Turku, 20.05.2005.

Kinn, T. & Fløttum, K. 2005. Norsk vitskapleg språkbruk i kontrast til engelsk og fransk.
Paper at ”Det 11. møtet om norsk språk” (MONS 11). Universitetet i Bergen, 25. 11.2005.

2004
Fløttum, K. 2004. La présence de l'auteur dans les articles scientifiques : étude des pronoms je, nous et on. In: A. Auchlin et al. (eds), Structures et discours. Québec: Ed. Nota Bene, 401-406.

Fløttum, K. 2004. Thèmes, topiques et marqueurs de cadres discursifs dans les articles scientifiques français : la présence de personne(s). Scolia (Strasbourg ) 18, 167–202. Abstract.

Fløttum, K. 2004. Polyfonisk interaksjon via IKKE i vitenskapelig diskurs. Rhetorica Scandinavica 31, 23–40.

Fløttum, K. 2004. Om fagtradisjoner, posisjonering og identitet i vitenskapelig skriving. D. F. Simonsen (red.), Språk i kunnskapssamfunnet. Engelsk – elitenes nye latin eller uunnværlig redskap for fri kunnskapsutvikling? Oslo: Gyldendal, 185 – 191.

Fløttum, K. 2004. The expression of “results” in scientific discourse – a cross-linguistic and cross-disciplinary analysis. Paper given at Societas Linguistica Europaea 37th International Meeting, Kristiansand 29.07 – 01.08.2004.

Fløttum, K. 2004. Den franske vitenskapelige forfatter – je, nous eller on ? TRIBUNE 15, 56–69.

Fløttum, K. 2004. Om formulering av forskningsresultater i vitenskapelige artikler. Kommunikasjon, Høgskolen i Østfold.

Fløttum, K. 2004. Traces of others in research articles: the citation cluster. A. Khurshid & M. Rogers (eds.) New Directions in LSP studies . Proceedings of the 14 th European Symposium on Language for Special Purposes. 18 – 22 August 2003, Communication, Culture, Knowledge. ISBN: 1-84469-007-5. Guildford : University of Surrey (UniS), 153-159 (160-166 in pdf-document)
http://portal.surrey.ac.uk/pls/portal/docs/PAGE/COMPUTING/NEWS/LSP%202003/LSP%20PROCEEDINGS_1.PDF
Cover:http://portal.surrey.ac.uk/pls/portal/docs/PAGE/COMPUTING/NEWS/LSP%202003/AM%20A4%20COVER_0.PDF

Fløttum, K. 2004. Enonsiativ teori – et perspektiv for studiet av vitenskapelige tekster. Akademisk Prosa 2, 7 – 28. Skrifter for KIAP. Romansk institutt, Universitetet i Bergen.

Fløttum, K. 2004. Ilots textuels dans Le temps retrouvé de Marcel Proust. In: J. M. Lopez-Munoz, S. Marnette & L. Rosier (eds.), Le discours rapporté dans tous ses états. Paris : L'Harmattan, 121–130.

2003
Fløttum, K. 2003. The French pronoun 'on' in academic discourse – indefinite versus personal.
In: Hajicová, E., Kotešovcová, A., Mírovský, J. (ed.), Proceedings of CIL17, CD-ROM. Matfyzpress, MFF UK. Prague, 2003. ISBN: 80-86732-21-5. (Paper marked: S10_KjerstiFlottum). Abstract.

Fløttum, K. 2003. Polyphony and bibliographical references. K. Fløttum & F. Rastier (Eds.), Academic discourse. Multidisciplinary approaches. Oslo: Novus, 97–-119. Abstract

Fløttum, K. 2003. « JE » et le verbe. TRIBUNE 14, 7–14.

Fløttum, K. 2003. Polyphonie dans les textes scientifiques. Etude de deux cas français. M. Olsen (Éd.), Polyphonie – linguistique et littéraire, VII. Roskilde: Samfundslitteratur Roskilde, 111–129.

Fløttum, K. 2003. Om forfatternærvær i vitenskapelige artikler. Rapport fra Nasjonalt fagråd i romanske språk og litteraturer 2002. Tromsø: Universitetet i Tromsø, 30–47.

Fløttum, K. 2003. Forskning og formidling. Kronikk i Bergens Tidende 17.09.03 (Forskningsdagene 2003). http://www.bt.no/meninger/article193379.

Fløttum, K. 2003. Personal English, indefinite French and plural Norwegianscientific authors? Pronominal author manifestation in research articles. Norsk Lingvistisk Tidsskrift 21 (1), 21–55. Abstract

Fløttum, K. 2003. Y a-t-il des identités culturelles dans le discours scientifique? Revue Estudios de Lengua y Literatura francesas (Cadiz) 14, 83–93.

Fløttum, K. 2003. Forskerne sier ... Kronikk i Bergens Tidende 03.04.03http://www.bt.no/meninger/kronikk/article149215

Fløttum, K. 2003. A propos de QUANT À et EN CE QUI CONCERNE. B. Combettes, C. Schnedecker, & A. Theissen (éds). Ordre et distinction dans la langue et le discours. Paris: Champion. 185–202.

2002
Fløttum, K. 2002. Corpus description and methodological design. http://www.hit.uib.no/kiap/om_prosjektet.htm

Breivega, K.R., T. Dahl. & K. Fløttum. 2002. Traces of self and others in research articles. A comparative pilot study of English, French and Norwegian research articles in medicine, economics and linguistics. International Journal of Applied Linguistics.12 (2) 218–239.

Fløttum, K. & Breivega, K. 2002. Cultural identity in academic prose: national versus discipline-specific. M. Koskela et al. (Eds), Porta Scientiae II. Lingua specialis. Vaasa: Proceedings of the University of Vaasa. Reports 96, 533–545.

Fløttum, K. 2002. Polyphonie et typologie revisitées. M. Olsen (éd), Polyphonie – linguistique et littéraire, V. Roskilde: Samfundslitteratur Roskilde. 1–38.

Fløttum, K. 2002. La polyphonie dans une perspective macro-sémantique. Andersen, H.L. & Nølke, H. (éds.). Macro-syntaxe et macro-sémantique. Berne: P. Lang. 337–359. Abstract

Fløttum, K. Fløttum, K. & Norén, C. 2002. Polyphonie – de l'énoncé au texte. In M. Carel (éd.), Les facettes du dire. Hommage à Oswald Ducrot. Paris: Kimé. 83–91.

Fløttum, K. 2002. Fragments guillemetés dans une perspective polyphonique. Tribune 13. Skriftserie for Romansk institutt, Université de Bergen, Eds. K. Fløttum & H. V. Holm. 107–130. (Som prepublikasjon på www.hum.au.dk/romansk/polyfoni)

Fløttum, K. 2001. Kulturelle likheter og forskjeller i akademisk prosa. TRIBUNE 12: 27–34.

Fløttum, K. 2001. Etres discursif dans le résumé scientifique. In H. Kronning et al (eds.), Langage et référence. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis. 161–171.

2001
Fløttum, K. 2001. Le résumé scientifique – texte monophonique ou polyphonique ? Technostyle (Sherbrooke), CATTW/ACPRTS 17. 1: 67–86. Abstract

Fløttum, K. 2001. Linguistic and literary polyphony – some methodological questions. In W. Vagle & K. Wikberg (eds), New Directions in Nordic Text Linguistics and Discourse Analysis: Methodological Issues, Oslo: Novus. 113–122.

Fløttum, K. 2001. Le discours rapporté dans l'editorial. Travaux de linguistique 41:107–115.

Ø. Andersen, K. Fløttum & T. Kinn (red). Menneske, språk og fellesskap. Festskrift til Kirsti Koch Christensen på 60-årsdagen den 1.desember 2000. Oslo: Novus.

2000
Fløttum, K. 2000. Hvem taler i sammendragene i Norsk Lingvistisk Tidsskrifts? In Ø. Andersen, K. Fløttum & T. Kinn (red), Menneske, språk og fellesskap. Festskrift til Kirsti Koch Christensen på 60-årsdagen den 1.desember 2000. Oslo: Novus. 47–52.

Fløttum, K. 2000. De la phrase au texte : un pas en arrière ou une perspective prometteuse pour la linguistique textuelle ? In A. Englebert et al. (éds), Sens et fonctions, Tübingen : Max Niemeyer, Vol.VII: 217–222.

Fløttum, K. 2000. Note sur la problématique des niveaux de l'analyse polyphonique – de la phrase au texte. In M. Olsen (éd), Polyphonie – linguistique et littéraire, no.II. Roskilde: RUC. 19–32.

Utvalg av publikasjoner før 2000:
Fløttum, K. 1999. QUANT À : thématisateur et focalisateur. In C. Guimier (éd.), La thématisation dans les langues. Bern: P.Lang. 135–149.

Fløttum, K. 1999: Typologie textuelle et polyphonie : quelques questions. TRIBUNE 9. University of Bergen: Department of Romance studies. 81–96.

Fløttum, K. 1999. Linguistic polyphony – an introduction and some applications. In Olga Dysthe (ed.), The Dialogical Perspective and Bakhtine. PLF Report 2/99, University of Bergen. 100–111.

Fløttum, K. 1998. Cohérence textuelle et polyphonie. In B. Caron (éd.), Actes du 16e Congrès International des Linguistes. Oxford: Elsevier Sciences (CD-ROM)

Fløttum, K. 1998. Le Mot du P.D.G. – descriptif ou polémique ? In Y.Gambier (éd.), Discours Professionnels en français. Bern: P.Lang. 105–122.

Fløttum, K. 1996. Written reformulation in a modular approach. INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS 6. 1: 65–79.

Fløttum, K. 1995. DIRE ET REDIRE. La reformulation introduite par « c'est-à-dire». Stavanger: Høgskolen i Stavanger (Stavanger college), Faculty of the Humanities.

Fløttum, K. 1994. In cooperation with I.B.Hemmingsen & U.P.Pereira: Readability in English, French and German «Chairman's Statement». In M. Brekke et al. Applications and implications of current LSP Research, Vol.II. Bergen: Fagbokforlaget. 729–737.

Fløttum, K. 1994. A propos de c'est-à-dire et ses correspondants norvégiens. CAHIERS DE LINGUISTIQUE FRANÇAISE 15: 109–130.

 

 

Offisiell side